lunes, 3 de octubre de 2016

Diario de la 6ª clase teórica, 4/10/2016, realizado por ICÍAR BLANCO

En el día de hoy Josetxu al comenzar, nos recordó un par de cosas: La primera es, que ha vuelto a abrir el plazo de entrega del trabajo del currículo de educación primaria, por lo que nos deja de margen hasta las 23:59 para su entrega. La segunda, que podemos (y debemos) pasarnos por su despacho, para hablar sobre el trabajo en grupo. Dos de nuestras compañeras (Sara y Carmen) que habían ido en el descanso, nos contaron que una vez allí, vieron la información que Josetxu les proporcionó acerca del tema que escogieron. A esto, el profesor añadió que, si le avisamos con antelación, él nos tendrá preparado el material que necesitamos. Además, señaló que es importante tener una cuenta de Prezi hecha antes de ir, para que así pueda pasarnos fácilmente las presentaciones. 

Tras esto Josetxu, para introducir el tema que iba a tratar hoy sobre el lenguaje y su cambio, nos enseñó un par de comentarios y de diarios hechos por una serie de compañeras, en los que estas utilizaban repetidas veces el término “niños”, el cual, según Josetxu, excluye a las mujeres. Para resolver esto, nos enseñó acompañado de una presentación (la cual podéis ver en el post del blog del lunes 3 de octubre titulado Diario de la 6ª clase teórica, 4/10/2016, realizado por ICÍAR BLANCO), alternativas para no cometer el error de nuestras compañeras, explicándonos también por qué se trata esto de un error ya que, al fin y al cabo, es algo que vemos repetidas veces a día de hoy y que cometemos la mayoría de personas. 

Dos de nuestros compañeros (Alicia y Guillermo) leyeron la serie de ejemplos de menosprecio que aparecen en la presentación. Y a continuación, vimos un video en inglés, en el que aparecían una serie de personas adultas y también pequeñas, a las cuales les mandaban cosas como “correr como una chica” o “pelear como una chica”. Las adultas, que eran todas mujeres, al igual que un niño varón, simulaban correr y pelear de una manera débil y patosa. A diferencia de las niñas, que corrían y peleaban con todas sus fuerzas. La conclusión que podemos sacar de ello, está relacionada con el menosprecio a las mujeres, que se da en más ámbitos además de en el del lenguaje. 

En cuanto a este último ámbito nombrado, Josetxu insiste en que debemos recurrir a un lenguaje genérico real abstracto, dejando de lado el sexista. A lo que Andrea, una de nuestras compañeras, preguntó si se podía utilizar la “x” o la “@” en lugar de la “o” para referirse a ambos sexos: ej. Niñxs, niñ@s. La respuesta del profesor fue que a él no le importa, que con tal de que poco a poco vayamos cambiando el lenguaje le vale, pero que para trabajos futuros u otras asignaturas, puede resultar un problema. 

Ya a pocos minutos de terminar la clase, Josetxu nos reparte una serie de hojas, las cuales explican qué es el currículum oculto. Nos pide que lo leamos y que tras ello, busquemos ejemplos personales de este. Antes de dar estos ejemplos, señaló que el plural de currículum no es “los currículums” sino “los currícula”, que viene del latín. 

Luego, le preguntó a Andrea qué entendía por currículum oculto, a lo que esta respondió que era algo que se imparte en la escuela pero que no debería porque no sale oficialmente en los boletines, así como las ideas políticas o los sentimientos. Seguidamente intervino Carla, otra compañera, diciendo que ella había entendido que era como hacer la pelota: “no viene implícito que si le haces la pelota a un profesor vas a tener más nota, pero si se la haces, la vas a tener”, señala. 

Finalmente, la clase se termina con la explicación del verdadero significado de currículum oculto de Josetxu, que es algo que aprendemos en la escuela, aunque no queramos, poniendo el ejemplo de las chuletas. Algo que también cabe destacar en esta clase es que: si por algún motivo (el horario del tren, por ejemplo) debemos abandonar la clase antes del final de la hora, la forma correcta de hacerlo, es avisar a Josetxu previamente al principio de esta, para así no interrumpir ninguna explicación. Esto surgió a raíz de que varias personas se marcharon antes de la hora, a la vez, mientras el profesor explicaba.

No hay comentarios:

Publicar un comentario